Información

Productos típicos italianos: Melannurca Campana PGI

Productos típicos italianos: Melannurca Campana PGI

Área de producción

Incluye 137 municipios pertenecientes a todas las provincias de Campania. Las áreas donde se concentra la mayor parte de la producción son: en el área napolitana el Giuglianese-Flegrea, en el área de Caserta, el Maddalonese, el Aversana y el Alto Casertano, en el Benevento, el Valle Caudina-Telesina y el Taburno, en el área de Salerno, el Irno y el Picentini.

Caracteristicas

Annurca es llamada "la reina de las manzanas", especialmente por las características de calidad de sus frutas, con una pulpa crujiente, compacta, blanca, agradablemente ácida y jugosa, aroma característico y perfume muy fino, una verdadera delicia para el paladar de los consumidores.
Annurca Campana apple: la reina de las manzanas

Melannurca Campana PGI

Especificación de producción - Melannurca Campana PGI

Articulo 1
La Indicación Geográfica Protegida (I.G.P.) Melannurca Campana "está reservada para frutas que corresponden a las condiciones y requisitos establecidos por el reglamento (CEE) n. 8181/1992 y por la presente Disciplina de Producción.

Artículo 2
La Indicación Geográfica Protegida (I.G.P.) Melannurca Campana "designa los frutos de los deibiotipos referidos a los cultivares de manzana" Annurca "y Annurca Rossa del Sud, producidos en el área que rodea la región de Campania y definidos en el siguiente artículo.3.

Artículo 3
El área de producción del I.G.P. Melannurca Campana ”, incluye los territorios, totales o parciales, de los siguientes municipios que se encuentran en las provincias de Avellino, Benevento, Caserta, Nápoles y Salerno.
Provincia de Avellino
Municipios parcialmente afectados:
Cervinara, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Montesarchio; Al este desde la frontera con la ciudad de S. Martino V.Caudina hasta la altura de la carretera provincial Rotondi-S. Martino V.C.; Al sur de la carretera provincial Rotondi-S. Martino V.C .; Oeste desde la frontera con el municipio de Rotondi hasta el provincial Rotondi-S. Martino VC. Montoro Inferiore, el área afectada está delimitada a: Norte de via Pescarola para la ruta entre el injerto con la via Marconi de la aldea Preturo y el injerto con la aldea de Mercatellofella, además, de la vía Marconi della Preturo fracción para el tramo que va desde el injerto con via Pescarola al injerto con via Variante; Al este desde el SP 90 (llamado Borgo) desde la conexión con via Pescarola hasta el cruce con el SP Turci en la aldea de Piazza di Pandola y siguiendo este camino hacia la aldea de Misciano a la altura del puente del cruce de la autopista SA-AV; Al sur de la frontera con la provincia de Salerno en el tramo entre el SPTurci y la SS 18; Al oeste de la línea ferroviaria BN-AV-SA en el tramo entre el punto de intersección de esta con vía Granaro hasta el paso a nivel de Casa Pellecchia y desde allí a lo largo de la SS 18 hasta la frontera con la provincia de Salerno.
Montoro Superiore, el área afectada está delimitada a: Norte de la carretera local "Vallonedelle Macchie", en el tramo incluido desde la intersección con la SP 90 hasta la intersección con la SP 104 que conecta la aldea de Banzano; Al este desde el SP 104 entre la conexión de este con la carretera local "Vallonedelle Macchie" hasta la altura de via dell’Aia en la aldea de Caliano y desde este hasta la intersección con el SP Piano-S. Pietro, por lo tanto, a partir de esta intersección a lo largo de Via Leone hasta unirse con Via Turci; Al oeste de la carretera provincial de Borgo en el tramo que comprende el cruce con via Pescarola hasta el que está con via Turci.
Rotondi, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con la provincia de Benevento; Al este desde la frontera con el municipio de Cervinara hasta la altura de la carretera ex SS 374;
Al sur de la carretera ex SS 374; Al oeste de la frontera con la ciudad de Paolisi hasta la altura de la línea de ferrocarril Valle Caudina.
S. Lucia di Serino, el área afectada está delimitada a: al noreste de la carretera provincial que cruza el centro habitado de S. Lucia que la conecta con Atripalda; Al sur de la frontera municipal de Serino; Al oeste de las fronteras con los municipios de S. Michele di Serino y S. Stefano delSole.
S. Martino Valle Caudina, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con la provincia de Benevento; Al este desde la frontera con el municipio de Pannarano hasta la altura de la carretera provincial Rotondi-Pannarano; Al sur de la carretera provincial Rotondi-Pannarano; Al oeste de la frontera con el municipio de Cervinara.
S. Michele di Serino, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Cesinali; Al este de las fronteras con los municipios de S. Stefano del Sole y S. Lucia di Serino; Dalconfine sur con el municipio de Serino; Al oeste de la línea de ferrocarril Avellino-Mercato S. Severino.
S. Stefano del Sole, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con la ciudad de Cesinali; Al este de la carretera provincial que conecta a Santa Lucía con Atripalda; Al sur de la frontera con el municipio de S. Lucia di Serino; Al oeste de la frontera municipal con S. Michele di Serino.
Serino, el área afectada está delimitada a: Norte de las fronteras con los municipios de S. Michele diSerino y S. Lucia di Serino; Al este del SP 28 que conecta la aldea del municipio de Serino con el municipio de S. Lucia di Serino; Sur desde el punto de confluencia de la fracción SP 28 "Ponte diSerino-S. Lucia di Serino "y de la carretera provincial" Fracción Ponte di Serino-S. Michele diSerino "; Al oeste de la carretera que conecta la aldea del municipio de Serino con la ciudad de S. Michele di Serino.
Provincia de Benevento
Municipios enteramente interesados: Amorosi, Dugenta, Limatola, Puglianello, S. Salvatore Telesino, Telese.
Municipios parcialmente afectados:
Airola, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con los municipios de Moiano eBucciano, a partir del material rodante Moiano-Airola; Al este de la frontera municipal con el municipio de Bonea y la frontera administrativa provincial; Al sur de la frontera con el municipio de Paolisi; Hacia el oeste desde la ondulante Moiano-Airola y desde la carretera provincial Caudina para el tramo que conecta el centro habitado de Airola con la carretera nacional de Apia, cerca del paso elevado de la línea de ferrocarril "ValleCaudina".
Bonea, el área afectada está delimitada a: Norte en la primera parte de la carretera municipal de C.da Fizzo conduce a la ciudad a través de las localidades "Cavarena", "Guía" y "SanBiagio"; en el segundo tramo de la carretera municipal que conecta el municipio de Bonea con el C.da "Varoni" del municipio de Montesarchio pasando por C.da "Mosca"; Al este desde la frontera con el municipio de Montesarchio a partir de la intersección de la carretera Bonea-Varoni hasta el límite provincial;
Al sur de la frontera administrativa con la provincia de Avellino; Oeste desde la frontera con el municipio de Airolafino hasta la intersección de la carretera Bucciano-Montesarchio.
Bucciano, el área afectada está delimitada a: Norte por la carretera provincial FrassoTelesino-Bucciano-Montesarchio; Este y Sur desde la frontera con el municipio de Airola; Al oeste del municipio confinecol de Moiano.
Durazzano, el área afectada incluye toda el área plana adyacente a la carretera Sant'Agata dei Goti-Durazzano-Cervino, delimitada a: Norte por el relieve de M. Longano; al este desde la frontera con el municipio de Sant'Agata dei Goti y desde los relieves de M. Buzzano y M. Aglio, al sur y oeste desde la frontera administrativa con la provincia de Caserta.
Faicchio, el área afectada está delimitada a: Norte de la carretera estatal que conecta GioiaSannitica con Faicchio al centro habitado, posteriormente del arroyo Titerno en el tramo que va del centro habitado a la frontera con el municipio de S. Lorenzello; Al este de la frontera con la ciudad de S. Lorenzello; Al sur de la frontera con los municipios de S. Salvatore Telesino y Puglianello; Ovest dalconfine amm.vo con la Provincia de Caserta.
Frasso Telesino, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Melizzano; Al este de la carretera Solopaca-Frasso Telesino-Bucciano; Al sur de la frontera con la ciudad de S.Agata dei Goti; Al oeste de la frontera con el municipio de Dugenta.
Melizzano, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con los municipios de Amorosi, Telese y Solopaca; Al este de la carretera que conecta Solopaca con Frasso Telesino; Al sur de la frontera con los municipios de Frasso Telesino y Dugenta; Al oeste de la frontera con la provincia de Casta.
Moiano, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de S.Agata deiGoti; Al noreste de la carretera provincial FrassoT.-Bucciano; Al este de la frontera con el municipio de Bucciano; Al sur de la frontera con el municipio de Airola; Al oeste de la provincial Airola-Moiano-S.Agatadè Goti.
Montesarchio, el área afectada está delimitada a: Nordeste para un primer tramo desde el confinamiento Bonea y la ciudad de Montesarchio, desde la carretera que conecta Bonea con Montesarchio a través de C.da Varoni; por un segundo tramo desde la carretera estatal de Appia hasta el límite provincial; Al sur de la frontera administrativa con la provincia de Avellino; Al oeste de la frontera con el municipio de Bonea.
Paolisi, el área afectada está delimitada a: desde la frontera con el municipio de Airola; Est dalconfine amm.vo con la Provincia de Avellino; Al sur de la línea de ferrocarril "Valle Caudina"; Al oeste de la frontera con el municipio de Arpaia.
S. Lorenzello, el área afectada está limitada a: Norte por el arroyo Titerno; Al este de la frontera con los municipios de Cerreto Sannita y Guardia Sanframondi; Al sur de la frontera con la ciudad de Castelvenere; Al oeste de la frontera con los municipios de Faicchio y S. Salvatore Telesino.
Sant'Agata dei Goti, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con los municipios de Frasso Telesino y Dugenta; Al este desde la carretera provincial Frasso Telesino-Bucciano, desde un tramo de la frontera con el municipio de Moiano y desde las carreteras provinciales Durazzano-S.Agata dei Goti y S. Agata dei Goti-Moiano; Al sur de la frontera con el municipio de Durazzano; Oeste desde la frontera administrativa con la Provincia de Caserta.
Provincia de Caserta
Municipios totalmente afectados: Aversa, Bellona, ​​Caianello, Calvi Risorta, Camigliano, Carinaro, Casal di Principe, Casaluce, Casapesenna, Cesa, Frignano, Grazzanise, Gricignano, Lusciano, Orta di Avella, Parete, Pastorano, Pignataro Maggiore, Riardo, S. Arpino, S. Ciprianod'Aversa, S. Maria la Fossa, S. Marcellino, S. Tammaro, Sparanise, Succivo, Teano, Teverola, Trentola-Ducenta, Villa di Briano, Vitulazio.
Municipios parcialmente afectados:
Ailano, el área afectada está delimitada a: Noreste de la carretera municipal S.MariaZanneto a lo largo de la curva de nivel de 275 m. s.l.m., hasta el núcleo habitado de Ailano y desde aquí por la carretera municipal del municipio de Raviscanina hasta llegar a él; Al sur de la frontera con el municipio de Vairano Patenora.
Alvignano, el área afectada está delimitada a: Norte por la carretera local que conecta Masseria Melone con la masa. el viejo; Al este de la frontera con el municipio de Ruviano; Al sur de las fronteras con los municipios de Ruviano y Caiazzo; Oeste siguiendo la curva de nivel del monte Caracciolo, altitud 108 m. amsl, hasta la carretera SS. 158, luego siguiendo el río Tella hasta máx. Melón.
Baia y Latina, el área afectada está delimitada a: Noroeste de la carretera local, separándose de la prov. Dragoni-Baia y Latina conectan misa. Burrelli con máx. los Morecines hasta la frontera final con Alife; Noreste de la frontera con el municipio de Alife; Sureste desde la frontera común de Dragoni; Suroeste desde la carretera prov. Dragoni-Baia y Latina en el tramo desde la frontera con Dragoni hasta el puente Murato.
Caiazzo, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Alvignano, Este desde la frontera con el municipio de Ruviano; Sureste desde la carretera SS.78 Sannitica en la sección de damasco. Fasulo a máx. Pisciacchione; luego siga la carretera municipal por máx. Pietramarino- laTorre- masa. Santoro, desde aquí sigue la carretera Caiazzo-Alvignano hasta la misa. Pescara, continuando en dirección a S. Pietro-Trappeto hasta Mondrone.
Capua, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con los municipios de Vitulazio, Bellona y Pontelatone; Al este de la carretera local que lleva de Volturno a misa. Conde Mauro, de aquí en adelante a las SS. Sannitica N.87 en dirección a Mazzarella hasta S. Angelo en Formis; desde aquí, en dirección sur, siguiendo la curva de nivel, a una altitud de 50 m.s.l.m., desde el monte Tifata hasta la frontera con S. Prisco; Al sur de las fronteras con los municipios de S. Tammaro, S. MariaC.V. y S. Prisco; Al oeste de la frontera con el municipio de Cancello Arnone.
Carinola, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con Sessa A. a lo largo de la SSAppia hasta la intersección para Ventaroli, desde aquí siguiendo el camino hacia S.Ianni, subiendo por el camino hacia Cappelle hasta la frontera con Teano; Al este de las fronteras con los municipios de Teano y Francolise; Sur de Ciamprisco-Nocelleto-Carinola; Al oeste de la carretera Carinola-Cascano.
Castel di Sasso, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Pontelatone y desde la carretera Cisterna-Strangolagalli en el tramo masivo. Adinolfi-S.Marco-Strangolagalli; Al este de la carretera Strangolagalli-mass. Lombardi hasta la frontera con Piana diCiaiazzo, luego siguiendo esta frontera (en dirección sur) hasta la carretera Taverna Nuova-Pianadi Caiazzo; Sur a lo largo de la carretera Taverna Nuova-Piana di Caiazzo en el tramo de masa S. Berardino a masa. Castaña; Al oeste de la frontera con el municipio de Pontelatone.
Cellole, el área afectada está delimitada a: Norte, Este y Oeste desde la frontera con el municipio de Sessa Aurunca; Suroeste de SS no. Domitiana 7 cuartos hasta que se encuentra con el municipio de Sessa Aurunca.
Conca della Campania, el área afectada está delimitada a: Nordeste con la SS 6 Casilina;
Noroeste desde la frontera con el municipio de Mignano Montelungo; Al oeste de la frontera con el municipio de Galluccio; Al sur de la frontera con Galluccio en loc. Selva Asientos a lo largo de la carretera que conduce a Vezzuola, loc. Pantanello, loc. El Stagli, loc. Viapiano desde aquí por la carretera Orchi-Tuoro di Teano hasta la frontera municipal con Tora y Piccilli.
Dragoni, el área afectada está delimitada a: Noroeste desde la frontera con el municipio de Baia eLatina; Noreste de la frontera con el municipio de Alife; Sureste desde las SS. 158 en el tramo de Ponte Margherita a loc. Pantano; Suroeste desde la carretera provincial Dragoni-Baia y Latina, en la frontera Pantano-Como de Baia y Latina.
Falciano del Massico, el área afectada está delimitada a: Noroeste desde la carretera Mondragone-Falcione del Massico hasta la frontera municipal con esta última; al este con la frontera de Carinola; sureste de la frontera con el municipio de Mondragone.
Formicola, el área afectada está limitada a: Norte / Nordeste por la carretera que conecta Rocca y Croce con Fondola, Cavallari, Formicola hasta la ubicación. masa. Campo para encontrar la frontera con Pontelatone; Al sur de la frontera con el municipio de Pontelatone; Al oeste de las fronteras con los municipios de Giano Vetusto, Camigliano y Bellona.
Francolise, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con los municipios de Teano y Paranise; Al este de la frontera con el municipio de Sparanise; Al sur de la frontera con el municipio de CancelloA. a la intersección con la carretera Brezza-S.Andrea-Pizzone-Ciamprisco, y desde la carretera antes mencionada hasta la frontera con Carinola; Al oeste de las fronteras con los municipios de Carinola y Teano.
Galluccio, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con los municipios de Roccad’Evandro y Mignano M .; Al este de la frontera con el municipio de Conca della Campania; Al sur de la frontera con Conca della Campania desde la carretera local que conecta loc. Madonna del Sorbello, Fortinelli, Spicciano y Fulighi; y desde la frontera con el municipio de Sessa Aurunca; Al oeste de la frontera compartida de Rocca d'Evandro.
Giano Vetusto, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Rochetta hasta la intersección con la carretera municipal de Selva a una altitud de 275 m. s.l.m. Al noreste de la carretera municipal de Selva y de la carretera municipal de Capitolo a la ciudad de Giano. Continúa por la carretera local Fontana y la carretera municipal que conecta Giano con Camigliano hasta la frontera administrativa de este municipio; Suroeste desde las fronteras con los municipios de Pignataro y Pastorano; Al oeste de la frontera con la ciudad de Calvi Risorta.
Maddaloni, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Valle di Maddaloni; Este / Sureste desde la curva de nivel, altitud 200 m. sobre el nivel del mar, de la colina de Castellone, pasando por Garofalo, loc. la Crocella, y cierra en la intersección de via Sannitica con la carretera que conduce a la estación de ferrocarril Maddaloni Inferiore; al oeste desde la curva de nivel, altitud 195 m. amsl, del monte S. Michele.
Marzano Appio, el área afectada está delimitada a: Noroeste desde la frontera con los municipios de Tora y Piccilli y Presenzano; Este desde la frontera con el municipio de Vairano P.; Al sur de la frontera común de Caianello; Oeste desde la frontera con el pueblo de Caianello, luego desde Tuoro Casale desde la carretera a Fragoni, Piedituoro, Mass. Vespasiano, Mass. Santi, Boiani, Ameglio, Centella, Mass.Ciorlano hasta SS.n.6 y continuando hacia el norte por la carretera local que corre a lo largo del área de Castagneto hasta la frontera con el municipio de Tora y Piccilli.
Mignano Montelungo, el área afectada está delimitada a: Norte por la vía del ferrocarril, desde el río Peccia hasta Vaco, luego desde la carretera local, bordeando la ubicación. Romano hasta la SS Casilina; aquí a lo largo de la curva de nivel del monte Rotondo a una altitud de 150 m. s.l.m. hasta máx. Porcaro; Max. Porcaro a lo largo de la curva nivelada del monte Cavallo, el monte Cesina, altitud 200 m.s.l.m. y el cerro Amato; Al sur de las fronteras con los municipios de Conca della Campania y Galluccio; al oeste de la frontera con Galluccio a lo largo de la carretera local a Caspoli, la carretera a Campo, Casale, loc.Teroni, desde aquí siguiendo Fosso Camponi y el Fosso del Lupo hasta el collazio fronterizo regional .
Mondragone, el área afectada está delimitada al oeste por la carretera que conecta la Masseria del Papa con el Casino della Starza; desde aquí hasta la frontera norte, continúe por el camino a Falciano del Massico, hasta la frontera municipal relativa; al noreste desde la frontera con el municipio de Falciano del Massico; hacia el sur por el canal Savane en el tramo que incluye el límite del sendero con dicho municipio y la localidad Masseria del Papa.
Pietramelara, el área afectada está limitada a: Norte por la carretera Riardo-Pietramelara-Baia; Al este de la frontera con el municipio de Roccaromana; Oeste desde la frontera del municipio de Riardo; Desde la curva de nivel de 300 m. hasta Ceraselle y desde aquí a Valledi Trabucco, a lo largo de la curva de nivel de 400 m. sobre el nivel del mar, luego a lo largo de la carretera municipal entre Pietramelara y el municipio de Rocchetta, en dirección a este último a una altitud de 500 m. y finalmente, a lo largo de la curva de nivel de 300 m. hasta la frontera con el municipio de Riardo.
Pietravairano, el área afectada está delimitada a: Noroeste desde la frontera con el municipio de Vairano P. Nordeste: desde las fronteras con los municipios de Raviscanina, S. Angelo d'Alife; Sureste desde la frontera con los municipios de Pietramelara, Roccaromana, Baia y Latina; desde la frontera con el municipio de Baia y Latina, en la localidad de Santoianni, siga la carretera local a una altitud de 133 metros sobre el nivel del mar. para máx.
Vaccareccia, esta corre junto al bosque de Monte Fossato, para luego llegar a Mass.Brunori, Mass.Starze, Loc.Puglianello, Loc.Bocca della Petrosa, finalmente corre junto a Monte Monaco hasta que se encuentra con la frontera con el municipio de Pietramelara; Al sur de la frontera con los municipios de Riardo y Pietramelara.
Pontelatone, el área afectada está delimitada a: Noroeste desde la frontera con el municipio de Formicola; Este a partir de la frontera con Formicola siguiendo la carretera a Savignano-Casalicchio, desde aquí a lo largo de la carretera local para max. Corterosa, luego a lo largo de la curva de nivel de Monte Nizzola, altitud 130 m. sobre el nivel del mar, hasta Prea; de Prea a Cisterna, siga la frontera con el municipio de Castel di Sasso; Desde Cisterna, siga la carretera durante máx. Antigua granja de masas. Adinolfi hasta que te encuentres de nuevo y sigas (hacia el sur) la frontera municipal de Castel di Sasso hasta amasar. Castaña; Al sur de la carretera que, viniendo de la Fagianeria, se une a misa.
Castaño-Taverna Nuova-masa. Urano a la frontera con Bellona; Al oeste de la frontera con los municipios de Bellona y Camigliano.
Pratella, el área afectada está delimitada a: Norte por la carretera que conecta la localidad de Quattro Stradoni con la localidad de Mastrati y luego continúa a través del valle que corre junto al Colle diMastrati hasta la cresta del Monte Cappella a una altitud de 650 m. s.l.m., continuando por el valle de Rava della Stella hasta cerca del pueblo de Pratella y finalmente hacia Colle Pizzutosino en la frontera del municipio de Ailano; Sureste desde la frontera del municipio de Ailano; Al sur del municipio confinecol de Vairano-Patenora; Al oeste de las fronteras con los municipios de Sesto Campano y Presenzano.
Presenzano, el área afectada está limitada a: Noroeste por la carretera municipal que comienza desde el km 164 de la SS N. 6 Casilina hasta la localidad max. Roble en la ciudad de Presenzano, luego siga la curva de nivel de 300 m. amsl, hasta las tuberías de la central hidroeléctrica de Presenzano y desde allí a lo largo de la curva de nivel de 200 m. hasta la frontera municipal de Sesto Campano; Noreste de las fronteras con los municipios de Sesto Campano y Pratella;
Este / Sureste desde la frontera con el municipio de Vairano P.; Al sur de la frontera con el municipio de MarzanoAppio; Suroeste desde la frontera con el municipio de Tora y Piccilli.
Rocca d'Evandro, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera regional con Lazio (municipio de Cassino); Al este desde la frontera con el municipio de Mignano M., luego siguiendo el río Peccia hasta la carretera local que conduce a la loc. Colli y de aquí a Rocca d'Evandro; desde aquí por el camino a Campolongo, Cucuruzzo, loc. Campanara hasta la frontera con Galluccio; Al sur de la frontera con el municipio de Sessa Aurunca; Oeste desde la frontera regional con Lazio (municipios de Castelforte, S. Andrea, S. Ambrogino, S. Apollinare).
Roccamonfina, el área afectada está delimitada a: Norte desde la carretera Fontanafredda-S.Domenico-Roccamonfina-Tavola-Tuoro di Tavola; Al este desde la frontera con el municipio de MarzanoAppio, luego desde el local Tuoro di T.-Garofali hasta la reunión y siguiendo la frontera con el municipio de Teano; Al sur de la carretera local que se separa de la frontera con Teano en loc. Cambregiunge, tocando el monte Torrecastiello hasta la loc. Perrotta; desde aquí sigue la frontera municipal con Sessa A. hasta loc. "Los tenedores"; Al oeste de la carretera local que conecta "leForche" -m. de Sotto-Fontanafredda.
Roccaromana, el área afectada está limitada a: Este y Sur por la frontera administrativa, en 1994, de la Comunidad de Montaña Monte Maggiore; Al oeste de la frontera con el pueblo de Petramelara.
Ruviano, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Alvignano; Este desde la carretera local que conecta la masa. Franco en loc. Nuevo puente; Sureste desde las SS. 87 Samnica en la sección Ponte Nuovo-Mass. Fasulo; Al oeste de la frontera con los municipios de Alvignano y Caiazzo.
S. Pietro Finalmente, el área afectada está delimitada a: Nordeste de la frontera administrativa, en 1994, de la Comunidad de Montaña Monte S. Croce; Al sur de la frontera con el municipio de Mignano M .; Noroeste desde la frontera regional con Lazio (municipio de S. Vittore).
Sessa Aurunca, el área afectada está delimitada a: Noroeste desde la frontera regional colLazio; Al noreste del río Garigliano en loc. Taverna vieja a lo largo de la pista de mulas TavernaV.-mass. Tonda, Aconursi, Corigliano; desde Corigliano por la carretera que une Corigliano-LiPaoli-Fontanaradina-Ponte; Al este de la carretera que conecta Ponte-Sessa A. a la intersección con las SS. Appia en loc. Rocco; Al sur de la carretera que se separa de las SS. Appia llega a la fracción Avezzano y continúa hacia las aldeas Corbello, Carano y Piedimonte Massicano, hasta el cruce con la SS n. Domiziana de 7 cuartos, desde aquí la frontera oeste continúa por el mismo nombre SS n. Domiziana de 7 cuartos hasta la frontera con el municipio de Cellole.
Tora y Piccilli, el área afectada está delimitada a: Noroeste desde la frontera con el municipio de Conca della Campania; Noreste de la frontera con el municipio de Presenzano; Al sur de la carretera Concadella Campania-Tuoro di Teano-Piccilli a Convento S. Antonio; luego por la carretera local Convento S. Antonio llega a Piccilli; desde aquí por la carretera que va de Piccilli a Fontana Caponi, y luego por la carretera local que llega a la frontera de Marzano Appio.
Vairano Patenora, el área afectada está limitada a: Norte por las fronteras con los municipios de Pratella y Ailano; Al este de la frontera con el municipio de Pietravairano, luego de la misa. S. Pasquales sigue el camino hacia Cirelli, Marzanello, Acquarelli; desde aquí sigue la carretera local hacia loc. el Palazzone, loc. Cava, distrito de Pizzomonte hasta que corre junto a la ciudad de Vairano P. desde aquí sigue el camino a Greci hasta la ubicación. Marcone; de loc. Marcone sigue la curva de nivel, altitud 144 m.s.l.m., bordeando max. Pacchiadiello, misa. del Parco, máx. Ferraro, loc. Falso Piano, hasta Scafa di Vairano; desde aquí a lo largo del camino de las ovejas, a una altitud de 112 m. amsl, hasta que se encuentra con el municipio confinecol de Ailano; Al sur de la frontera con los municipios de Pietravairano y Riardo; Al oeste de las fronteras con los municipios de Caianello, Marzano Appio, Presenzano.
Valle di Maddaloni, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Castata; Al este, desde la frontera administrativa con la Provincia de Benevento hasta la carretera de Piamonte que conecta la masa. Max. Gasolina Papa; Sureste desde las estribaciones max. Pepe-masa. Benzi dirección loc. Molino; luego desde la curva de nivel del monte Airola, altitud 200 m. amsl, hasta la intersección con la frontera con Maddaloni; Al sur de la frontera con el municipio de Maddaloni; Al noreste de la frontera con Maddaloni a lo largo de la curva de nivel, altitud 195 m. sobre el nivel del mar, de la cordillera Calvi, Monte Manio, hasta que se encuentra con la frontera con el municipio de Caserta.
Villa Literno, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de CancelloArnone; Al este de las fronteras con los municipios de Casal di Principe y S. Cipriano d’Aversa; Al sur del municipio confinecol de Qualiano; Al oeste de la carretera de recuperación del lago Patria, que en partireda loc. Scorza di Radice, en dirección norte, cruza la provincia de Trentola-Ischitella en loc. "LeTrenta moggia", y Villa Literno-Domitiana en loc. "Jardín", hasta llegar a RegiLagni, en la frontera con el municipio de Cancello Arnone.
provincia de Nápoles
Municipios totalmente afectados: Acerra, Brusciano, Caivano, Calvizzano, Castello di Cisterna, Marano di Napoli, Mariglianella, Marigliano, Mugnano di Napoli, Nola, Pomiglianod’Arco, Qualiano, Quarto, Saviano, S. Antimo, S. Vitaliano, Villaricca.
Municipios parcialmente afectados:
Bacoli, el área afectada está limitada a: Norte por Masseria Strigari; Este de MasserieBaccalà, Coppola y Salemme; Al sur de C. Scamardella continuando hacia la cantera de toba; Oeste de loc. Trippitello y el castillo de Baia.
Cercola, el área afectada está delimitada a: Norte de la frontera con los municipios de Volla y Pollena-Trocchia; Al este de la frontera con el municipio de Pollena Trocchia; Al sur de la frontera con la ciudad de Massa di Somma; Al oeste de la frontera con el municipio de S. Sebastiano al Vesuvio, desde la carretera que conecta Massa di Somma con S. Sebastiano al Vesuvio y desde la frontera con el municipio de Nápoles.
Giugliano, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera administrativa con la Provincia de Casta; Al este de las fronteras con los municipios de S.Antimo, Melito, Mugnano, Villaricca, Qualiano, Villaricca y Quarto; Al sur de la frontera con el municipio de Pozzuoli; Al oeste, el límite está constituido por Canale Vico Patria, desde el punto donde se encuentra con la frontera con la provincia de Casertafin, donde cruza la Tangenziale di Napoli; desde la carretera de circunvalación de Nápoles, desde el punto donde se encuentra con el canal antes mencionado hasta el cruce de Patria; desde la Circumvallazione Esterna de Nápoles desde la encrucijada de Patria hasta la encrucijada con via Domitiana; desde la misma vía Domitiana, desde la intersección con la Circumvallazione di Napoli, en dirección sur, hasta el punto donde cruza la vía Madonna di Pantano en Licola.
Massa di Somma, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Cercola; Al este desde la frontera con Pollena T. hasta las SS n. 268; Sur de las SS n. 268; Al oeste de la frontera con el municipio de S. Sebastiano al Vesuvio.
Ottaviano, el área afectada está delimitada a: Norte y Este desde la frontera con los municipios de Nolae S. Gennaro Vesuviano; Al sur de la frontera con el municipio de S. Giuseppe Vesuviano; Oeste del estado n. 268 variante del Vesubio y desde la frontera con el municipio de Somma Vesuviana.
Nápoles, la primera área en cuestión está delimitada a: Norte de la frontera con los municipios de Marano y Quarto; Al este de la carretera provincial Marano-Pianura; Al sur de via Pallucci, via Provinciale Pianura hasta la frontera con el municipio de Pozzuoli; Al oeste de la frontera con el municipio de Pozzuoli. La segunda área concierne las fronteras al norte con la frontera del municipio de Mugnano di Napoli que pasa a través de Cupa della Filanda y continúa en dirección sur-este a través de Piedimonte d'Alife, a través de Vicinale Vecchia Miano-Piscinola, en dirección sur a través de via Miano, dirección este. para viale Colli Aminei, vía M. Pietravalle, dirección sur hacia via Pansini, vía Montesano, dirección norte hacia vía G. Quagliariello, vía municipal Santa Croce ad Orsolone, vía Cupa della Paradina, vía municipal Margherita, Cupa 1 ° Vrito hasta encontrar el municipio de Marano di Napoli.
Pollena Trocchia, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con los municipios de Vollae Casalnuovo; Al este de la frontera con el municipio de S. Anastasia; Sur de la carretera estatal n. 268 variante
del Vesubio; Al oeste de la frontera con el municipio de Massa di Somma.
Pozzuoli, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Quarto; Al este de la frontera con el municipio de Nápoles; Al sur, el límite está constituido por via Cofanara, desde el punto donde se encuentra con la frontera con el municipio de Nápoles hasta su entrada en via Pietrarsa; desde viaPietrarsa hasta su entrada en via S. Vito; desde via S. Vito hasta su entrada en via Campana a la altura de la circunvalación de Nápoles; Hacia el oeste desde Via Campanad desde la intersección con la circunvalación de la circunvalación de Nápoles hasta la frontera con el municipio de Quarto.
S. Anastasia, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con los municipios de Casalnuovo y Pomigliano; Al este de la frontera con el municipio de Somma Vesuviana; Sur de la carretera estatal n. 268 variante del Vesubio; Al oeste de la frontera con el municipio de Pollena Trocchia.
S. Giuseppe Vesuviano, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con el municipio de Ottaviano; Al este de la frontera con los municipios de S. Gennaro V. y Poggiomarino; Al sur de la frontera con los municipios de Poggiomarino y Terzigno; Oeste de la carretera estatal n. 268 variante del Vesubio.
S. Sebastiano al Vesuvio, el área afectada está delimitada a: Norte desde la frontera con la ciudad de Cercola; Al este de la frontera con Massa di Somma; Sur y oeste de la carretera estatal n. 268 variante del Vesubio.
Somma Vesuviana, el área de interés está delimitada a: Noroeste desde la frontera con los municipios de Castello di Cisterna y Brusciano; Al norte de la frontera con los municipios de Mariglianella y Marigliano; Al este de la frontera con los municipios de Scisciano, Saviano, Nola y Ottaviano; Sur de la autopista n. 268 variante del Vesubio; Al oeste de la frontera con el municipio de S. Anastasia.
Provincia de Salerno
Municipios totalmente afectados: Bellizzi, Montecorvino Pugliano.
Baronissi, el área afectada está delimitada a: Norte de la frontera municipal con Fisciano -tracto que, a partir del km. 10 de las SS n. 88, corre junto a Bolano hasta llegar justo por encima de Orignano-; Est dalla strada che da sopra Orignano costeggia Caprecano e Fusara; Sud dallacurva di livello che da Fusara costeggia Ervanita, Vissiniello, quindi da strada che attraversaAiello giunge sulla SS n. 88 tra il km 6 e il km 7; Ovest dalla strada che, partendo dalla statale
n. 88, nei pressi di Acquamela, attraversa Saragnano, Capo Saragnano, Casa Napoli, siimmette sulla SS 88 all’altezza di Baronissi fino a giungere al confine comunale con Fisciano.
Battipaglia, l’area interessata è delimitata a: Sud, partendo dal punto nei pressi delpodere S. Donato, dal fiume Tusciano che passa sotto Cifariello, si immette, prima di Fosso,sulla strada che attraversa Tavernola, Tenente Santa Lucia, S. Lucia inferiore, risale fino a S.Lucia superiore, si immette sulla SS n. 18 tra il km 76 e il km 77, risale lungo la SS 18 fino alkm 73, prosegue verso Battipaglia che costeggia immettendosi sulla SS n. 19 tra il km 1 e ilkm 2 fino al confine con il comune di Eboli dopo il km 3 della SS 19; Est lungo il confine con ilcomune di Eboli fino all’intersezione dei comuni di Eboli e Olevano; Nord lungo il confine con ilcomune di Olevano e di Montecorvino Rovella fino all’intersezione tra i comuni di MontecorvinoR., Bellizzi e Battipaglia; Ovest lungo il confine con il comune di Bellizzi e poi di Pontecagnanolungo il torrente Lama fino ad immettersi nel fiume Tusciano.
Campagna, l’area interessata è delimitata a: Nord dal punto di intersezione tra la SS n.91 al km 126 e la strada prov.le proveniente da Verticelli e Rofigliani in corrispondenza diQuadrivio; Ovest dalla SS n. 91 da Quadrivio fino al confine del comune di Eboli e da questofino all’intersezione dei comuni di Eboli, Serre e Campagna sul fiume Sele nei pressi della pianadi Vicario; Sud dal fiume Sele attraverso il Ponte Sele lungo la strada che immette alla localitàVerticelli; Est da località Verticelli lungo la strada provinciale fino a loc. Quadrivio.
Eboli, l’area interessata è delimitata a: Nord dal confine con il comune di Olevano al disotto di Monticelli dalla strada che passando al di sopra di Vallone del Lupo costeggia Melito,Tranna e giunge ad Eboli si immette alla SS n. 19 tra il km 8 e il km 9, si immette sulla SS 91sino al confine con il comune di Campagna; Est dal confine con il comune di Campagna sinoall’intersezione dei comuni di Campagna, Serre ed Eboli; Sud dal confine con Serre lungo ilfiume Sele da cui, all’altezza di Lagaro, si immette sulla strada in direzione Le Chiuse che, poi,attraversa Masseria Rosale di sopra e le Canoniche fino a Consiglio, da qui costeggiandoScorziello di sotto, giunge nei pressi della Cava di Rena; Ovest da Cava di R. lungo la stradache costeggia la Francesia fino alla SS 19 in cui si immette all’altezza del km 5 per poiripiegare sempre lungo la SS 19 fino al confine con il comune Battipaglia che segue fino alconfine con Olevano.
Fisciano, l’area interessata è delimitata a: Sud dal confine comunale con Baronissi, daltratto che partendo dal km 10 della SS n. 88 costeggia Bolano fino a giungere a Orignano;Ovest dal confine comunale con Mercato S. Severino; Nord dal confine comunale con MontoroInferiore da Piazza di Pandola sino al confine con Mercato S. Severino; Est dalla strada chepartendo da Orignano costeggia Penta, Fisciano, Carpineto, Villa, Pizzolano, Madonna delSoccorso fino al confine con Montoro Inferiore.
Giffoni Sei Casali, l’area interessata è delimitata a: Nord dalla strada provinciale che daS. Cipriano Picentino passa per Prepezzano, Capitignano, fino al confine con il comune diGiffoni Valle Piana; Est dal confine con il comune di Giffoni Valle Piana; Sud dal confine con ilcomune di Giffoni Valle Piana lungo il fiume Picentino; Ovest dal confine con il comune di S.Cipriano Picentino.
Giffoni Valle Piana, l’area interessata è delimitata a: Nord dalla strada provinciale cheda Capitignano passando per Mercato S.S. fino al confine con il comune di Montecorvino R.;Est dal confine con il comune di Montecorvino R. fino all’intersezione dei confini tra il comunedi Montecorvino Pugliano, di Montecorvino R. e di Giffoni V. P.; Sud dal confine conMontecorvino P., di Pontecagnano fino al punto in cui si intersecano i confini dei comuni diGiffoni V.P., di Salerno e di Pontecagnano; Ovest dal suddetto punto di intersezione, dalconfine con Salerno, di S. Cipriano (lungo il fiume Picentino) e di Giffoni Sei Casali.
Mercato S. Severino, l’area interessata è delimitata a: Sud dalla strada provinciale chepartendo tra il km.11 e km.12 della statale n. 88 costeggia le frazioni di Corticelle e Spiano;Ovest dalla strada provinciale che da Spiano prosegue per Oscato, Curteri, Mercato S.Severino, Pandola, Acigliano fino al confine con il comune di Montoro Inferiore; Nord dalconfine con il comune di Montoro Inferiore -tra il km 16 e 17 della SS n. 88-; Est confine con ilcomune di Fisciano.
Montecorvino Rovella, l’area interessata è delimitata a: Nord dalla strada provincialeche da Montecorvino Rovella arriva al confine con il comune di Olevano sul Tusciano; Ovest dalconfine con il comune di Montecorvino Pugliano e di Giffoni Valle Piana; Sud dal confine con ilcomune di Bellizzi e, poi, di Battipaglia fino all’intersezione con il comune di Bellizzi,Montecorvino P. e Montecorvino R.; ad Est dal confine con il comune di Olevano sul Tuscianofino all’intersezione dei confini di Olevano, Battipaglia e Montecorvino R..
Olevano sul Tusciano, l’area interessata è delimitata a: Nord dalla strada provinciale chedal confine con il comune di Montecorvino Rovella arriva fino alla frazione di Salitto; Est dallastrada provinciale che da Salitto, passando per frazione Monticelli, e per un tratto del confinecon Eboli arriva al confine con il comune di Battipaglia; Ovest dal confine con il confine diMontecorvino Rovella; Sud dal confine con Battipaglia.
Pontecagnano Faiano, l’area interessata è delimitata a: Nord dal confine col comune diGiffoni Valle Piana; Est dal confine con il comune di Bellizzi e poi di Montecorvino Pugliano finoall’intersezione dei confini di Montecorvino P., Giffoni V.P. e Pontecagnano; Ovest dal confinecon il comune di Salerno e, salendo, dal confine con il comune di Giffoni Valle Piana fino allalinea ferroviaria FFSS, segue tale linea ferroviaria immettendosi sulla strada che va in direzionedella litoranea, attraversando la C.da Fra Diavolo quindi prosegue parallelamente alla litoraneaa partire da Piantanova in direzione Picciola e del confine con Battipaglia sul fiume Tusciano alpodere S. Donato; Sud dal confine con Battipaglia.
Salerno, l’area interessata è delimitata a: Nord dall’intersezione del confine tra ilcomune di S. Cipriano Picentino, Giffoni Valle Piana e Salerno; Ovest da tale punto lungo lastrada provinciale che passa per Staglio e giunge a Fuorni; Sud dalla statale n.18 -km 61/62-da Fuorni sino al confine con il comune di Pontecagnano Faiano; Est dal confine conPontecagnano con il comune di Giffoni V.P. sino al punto di intersezione sopra menzionato.
S. Cipriano Picentino, l’area interessata è delimitata a: Sud dalla strada provinciale checosteggia Porte di Ferro, Contrada Alfani fino al confine con S. Mango Piemonte; Ovest dallastrada provinciale che da S. Mango Piemonte costeggia la frazione di Pezzano fino a S.Cipriano Picentino; Nord fino al confine con il comune di Giffoni Sei Casali; Sud-Est dal confinecon il comune di Giffoni Valle Piana lungo il fiume Picentino.
S. Mango Piemonte, l’area interessata è delimitata a: Ovest ed a Sud dal confine con ilcomune di Salerno lungo il Rio Sordina; Est confine con il comune di S. Cipriano Picentino finoall’intersezione con il comune di Salerno; Nord dalla strada provinciale che dal confine conSalerno, sopra Sordina, attraversa S. Mango e giunge fino al confine con S. Cipriano.

Artículo 4
Le condizioni e i sistemi di coltivazione dei meleti destinati alla produzione della I.G.P.
Melannurca Campana” tradizionalmente attuati nel comprensorio tendono ad ottenereproduzioni di qualità e, in special modo per i nuovi impianti, atti a non modificare le specifichecaratteristiche qualitative dei frutti.
Nei meleti è ammessa la presenza di altre varietà di melo, oltre lAnnurca e lAnnurcaRossa del Sud, ai fini di idonea impollinazione, nella misura massima del 10% delle piante.
Oltre al Franco di melo e alle forme di allevamento “a vaso a pieno vento”, sonoconsiderati idonei anche i portinnesti clonali e le forme di allevamento “a parete” o obbligate(palmetta, fusetto, e forme simili), con un numero di piante per ettaro variabile, ma comunquemai superiore a 1200 piante /Ha.
La produzione unitaria massima consentita di mele aventi diritto alla I.G.P. MelannurcaCampana”, pur con le variabili annuali in funzione dell’andamento climatico, è fissata in 33tonnellate ad ettaro.
Fermo restando il limite massimo sopra indicato, la resa per ettaro di un meleto incoltura promiscua dovrà essere calcolata in rapporto alla superficie effettivamente investita amelo.
L’acqua di irrigazione deve presentare valori di salinità non superiori a 1,1 ECW; non èammesso il diradamento chimico dei frutti.
La raccolta dei frutti dalla pianta deve essere effettuata a mano.
Successivamente alla raccolta, al fine di completare la colorazione rossa dei frutti, questivengono posti in “melai” costituiti da piccoli appezzamenti di terreno, sistemati adeguatamentein modo da evitare ristagni idrici, di larghezza non superiore a metri 1,50 su cui sono stesistrati di materiale soffice vario. I frutti sono disposti su file esponendo alla luce la parte menoarrossata, i melai sono protetti dall’eccessivo irraggiamento solare con apprestamenti di varianatura.
Le operazioni di arrossamento sono obbligatorie per entrambe le varietà.
Non sono ammessi trattamenti fitosanitari alle mele durante la fase di arrossamento.
Le operazioni di raccolta e di arrossamento dei frutti vanno completate entro il 15dicembre.
Le mele raccolte devono presentarsi sane, indenni da attacchi parassitari, prive di residuiantiparassitari, come per legge e di sapori estranei.

Artículo 5
Gli impianti idonei alla produzione della I.G.P. Melannurca Campana” sono iscrittinell’apposito Elenco, attivato, tenuto e aggiornato da un apposito organismo di controllo, cherisponda ai requisiti di cui alle vigenti norme in materia; questi è tenuto a verificare, attraversoopportuni sopralluoghi, la sussistenza delle condizioni tecniche e dei requisiti richiesti perl’iscrizione all’elenco di cui sopra.
Qualora l’iniziativa di tenere un analogo Elenco sia già stata assunta, per altri scopi da unsoggetto pubblico, l’organismo di controllo potrà avvalersi delle informazioni e delle risultanzedei relativi accertamenti in esso contenute.
L’accertamento della sussistenza delle condizioni tecniche di idoneità delle produzioni ed irelativi controlli, di cui all’art.10 del Regolamento CEE 2081/1992, saranno comunqueeffettuati dall’organismo di controllo all’uopo designato.
Le strutture di condizionamento del prodotto devono risiedere operativamente nelterritorio delimitato nell’art. 3 ed essere iscritte in altro apposito Elenco, tenuto ed aggiornatodall’organismo di controllo, secondo le modalità di cui al primo comma.

Artículo 6
Allatto dellimmissione al consumo, il prodotto, allo stato fresco, ammesso a tutela deveavere le seguenti caratteristiche:
Per la varietà “Annurca”:
forma del frutto: appiattita-rotondeggiante o tronco conico breve, simmetrica oleggermente asimmetrica;
dimensioni: 60 mm di diametro ed un peso di 100 g. a frutto (valori minimi ammessi),nel caso sia prodotto su Franco è ammesso un diametro di 55 mm ed un peso di 80 g. a frutto(valori minimi ammessi);
buccia: di medio spessore o spessa; di colore, alla raccolta, giallo-verdastro constriature rosse sul 50-80% della superficie e con sovraccolore rosso sul 90-100% dellasuperficie dopo il periodo di arrossamento a terra; nel caso sia prodotto su Franco è ammessauna buccia di medio spessore o spessa, di colore, alla raccolta, giallo-verdastro con striaturerosse sul 40-70% della superficie e con sovraccolore rosso sul 85-95% della superficie dopo ilperiodo di arrossamento a terra;
epidermide: liscia, cerosa, con piccole lenticelle numerose ma poco evidenti,mediamente rugginosa, in particolare nella cavità peduncolare;
polpa: bianca, molto compatta, croccante, mediamente dolce-acidula, abbastanzasuccosa, aromatica e profumata, di ottime qualità gustative;
resistenza alle manipolazioni: ottima;
durezza al penetrometro (con puntale di 11 mm): alla raccolta: 8,5 kg; a fineconservazione: 5 kg (valori minimi ammessi); nel caso sia prodotto su Franco è ammessa unadurezza al penetrometro alla raccolta di 9 kg e a fine conservazione 5 kg (valori minimiammessi);
residuo refrattometrico: alla raccolta 11,5°Bx; a fine conservazione 12°Bx (valorimedi);
acidità titolabile: alla raccolta 9,0 meq/100 ml di succo; a fine conservazione 5,6meq/100 ml di succo (valori minimi ammessi).
Per la varietà “Rossa del sud”:
forma del frutto: appiattita-rotondeggiante o tronco conico breve, simmetrica oleggermente asimmetrica;
dimensioni: 60 mm di diametro ed un peso di 100 g. a frutto (valori minimi ammessi);
buccia: di medio spessore, di colore giallo con sovraccolore rosso sul 90-100% dellasuperficie;
epidermide: liscia, cerosa, con piccole lenticelle numerose ma poco evidenti, con traccedi rugginosità, in particolare nella cavità peduncolare;
polpa: bianca, compatta, croccante, mediamente dolce-acidula e succosa, aromatica eprofumata, di buone qualità gustative;
resistenza alle manipolazioni: ottima;
durezza al penetrometro: (con puntale di 11 mm): alla raccolta: 8,5 kg; a fineconservazione: 5 kg (valori minimi ammessi);
residuo refrattometrico: alla raccolta 12°Bx; a fine conservazione 12,5°Bx (valorimedi);
acidità titolabile: alla raccolta 7,7 meq/100 ml di succo; a fine conservazione 5,0meq/100 ml di succo (valori minimi ammessi).

Artículo 7
Limmissione al consumo della Melannurca Campana” deve avvenire solo con il logotipodi seguito descritto, in abbinamento inscindibile con la Indicazione Geografica Protetta e solose il prodotto risulta confezionato nel rispetto delle norme generali e metrologiche delcommercio ortofrutticolo.
Il logotipo della Melannurca Campana” (IGP) è il seguente: una mela stilizzata su fondobianco, il cui bordo inferiore e il superiore sinistro sono rossi, mentre il superiore destro èverde (e non chiude la mela); la mela è sormontata dal picciolo verde e da una foglia biancabordata di verde; nel corpo della mela è riportata la sigla I.G.P. in nero. Il bordo esternosuperiore del logotipo è di colore rosso ed internamente riporta la scritta “MelannurcaCampana” in bianco; il bordo esterno inferiore è di colore bianco e, a seconda dei casi, riportala dicitura varietale “Annurca” o “Rossa del Sud”. I colori, di riferimento sono: rosso pantone485 C; verde pantone 348 C; per la scritta I.G.P.: Pantone, Process, Black C.
Sulle confezioni contrassegnate ad I.G.P., o sulle etichette apposte sulle medesime,devono essere riportate, in caratteri di stampa chiari, indelebili, delle medesime dimensioni enettamente distinguibili da ogni altra scritta, le seguenti indicazioni:
a) la dicitura MELANNURCA CAMPANA”, immediatamente seguita dallindicazionevarietale ANNURCA” o ROSSA DEL SUD.
Nello spazio immediatamente sottostante deve comparire la menzione “INDICAZIONEGEOGRAFICA PROTETTA” (o la sua sigla I.G.P.);
b) il nome, la ragione sociale, e l’indirizzo dell’azienda confezionatrice e/o produttrice;
c) la quantità di prodotto effettivamente contenuta nella confezione, espressa inconformità alle norme merceologiche vigenti.
All’Indicazione Geografica Protetta, di cui all’art. 1 è vietata l’aggiunta di qualsiasiqualificazione aggiuntiva diversa da quelle previste dal presente disciplinare, ivi compresi gliaggettivi: tipo, gusto, uso, selezionato, scelto, fine extra, superiore e similari.
E altresì vietato utilizzare nomi di varietà diverse da quelle espressamente previste nelpresente disciplinare di produzione.
E’ tuttavia consentito l’uso di indicazioni che facciano riferimento ad aziende, nomi,ragioni sociali, marchi privati, consorzi, non aventi significato laudativo e non siano stati tali datrarre in inganno l’acquirente. Tali indicazioni potranno essere riportate in etichetta concaratteri di altezza e di larghezza non superiori alla metà di quelli utilizzati per indicarel’Indicazione Geografica Protetta.
I prodotti trasformati potranno utilizzare, nella designazione degli ingredienti ilriferimento alla denominazione a patto che:
1) i frutti utilizzati siano esclusivamente quelli conformi al presente disciplinare adeccezione dei valori di calibratura e di residuo refrattometrico che possono essereinferiori a quelli dell’art. 6, ma mai al di sotto dei 50 mm per la calibratura e dei10,5° Bx per il residuo;
2) sia esattamente indicato il rapporto ponderale tra la quantità utilizzata della I.G.P.Melannurca Campana e quantità di prodotto elaborato ottenuto;
3) venga dimostrato l’utilizzo della I.G.P. Melannurca Campana mediante l’acquisizionedelle ricevute di produzione rilasciate dai competenti organi;
4) gli utilizzatori del prodotto a Indicazione Geografica Protetta siano autorizzati daititolari del diritto di proprietà intellettuale conferito dalla registrazione della I.G.P.riuniti in Consorzio incaricato alla tutela dal Ministero delle politiche agricole. Lostesso Consorzio incaricato provvederà anche ad iscriverli in appositi registri ed avigilare sul corretto uso della Indicazione Geografica Protetta. In assenza di unConsorzio di tutela incaricato le predette funzioni saranno svolte dal Mipaf in quantoautorità nazionale preposta all’attuazione del Reg. (CEE) 2081/92.


Vídeo: Probando pizzas REALMENTE ITALIANAS. Gran diferencia! (Diciembre 2021).